Bizde fuck’ın iki karşılığı da (s.keyim – lanet olsun) tam anlamı vermiyor. ilki bildiğin ayıp ve küfür. İkincisi ise hafif, ve argo bile değil. Halbuki fuck kelimesi ingilizcede argodur. :)
e2′ye falan danışmanızı öneririm küfür çevirmek söz konusu olduğunda. “This fucking world”ü “bu fışkıdan dünya” diye çevirdiler geçen gülmekten başım döndü.
vay bunlar varmıymış hala be…
”Evolution Through Revolution” tanında devam etsinler, canımı yesinler! Süper şarkı.
kapak çok kral. grindcore işinde Brutal Truth zaten kralın kralı. albüm Evolution Through Revolution kadar olsa yeterde artar bile.
Ne o, şarkının ismini çevirmeye ingilizce ye(t)medi mi? :D
18.08.2011
@Aeonian_Lich, parantezsiz hali.
kansere lanet olsun diyor işte adamlar, ne var anlamadım
Bizde fuck’ın iki karşılığı da (s.keyim – lanet olsun) tam anlamı vermiyor. ilki bildiğin ayıp ve küfür. İkincisi ise hafif, ve argo bile değil. Halbuki fuck kelimesi ingilizcede argodur. :)
genital organ kanseri galiba anlamı
e2′ye falan danışmanızı öneririm küfür çevirmek söz konusu olduğunda. “This fucking world”ü “bu fışkıdan dünya” diye çevirdiler geçen gülmekten başım döndü.